Statistiques

Date de création : 31.08.2009
Dernière mise à jour : 11.09.2025
62260 articles


Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "mesmusiquesperso" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· JEAN-YVES LAFESSE (40)
· ROLAND MAGDANE (83)
· KARAOKÉ (559)
· CLIP VIDÉO (287)
· GÉNÉRIQUE TV (404)
· YYY (192)
· DIDIER BARBELIVIEN (148)
· CLAUDE FRANÇOIS (308)
· ELSA ESNOULT (148)
· PATRICK SÉBASTIEN (288)

Rechercher

*MIKE OLDFIELD - MOONLIGHT SHADOW

Publié le 02/03/2022 à 23:00 par mesmusiquesperso
*MIKE OLDFIELD - MOONLIGHT SHADOW

The last that ever she saw him
La dernière fois qu'elle le vit
Carried away by a moonlight shadow
Il fut transporté ailleurs par l'ombre du clair de lune
He passed on worried and warning
Il errait inquiet et alarmé
Carried away by a moonlight shadow
Emporté par l'ombre du clair de lune
Lost in a river on a saturday night
Perdu dans une rivière un samedi soir
Far away on the other side
Loin de l'autre côté du rivage
He was caught in the middle of a desperate fight
Il fut pris au milieu d'un combat désespéré
And she couldn 'tfind how to push through
Et elle ne su pas comment le sortir de là.

 

The trees that whisper in the evening
Les arbres qui chuchotaient en ce soir
Carried away by a moonlight shadow
Furent transportés ailleurs par l'ombre du clair de lune
Sing a song of sorrow and grieving
Chantaient une chanson désespérante et chagrinante,
Carried away by a moonlight shadow
Transportés par l'ombre du clair de lune
All she show was a silhouette of a gun
Tout ce qu'elle vit était l'ombre d 'un revolver
Far away on the other side
Loin de l'autre côté du rivage.
He was shot six times by a man on the run
Un homme en cavale lui tira six fois dessus
And she couldn't find how to push through
Et elle ne sut pas comment le sortir de là

 

(Chorus)
(Refrain)

 

I stay
Je reste
I pray
Je prie
I see you in heaven far away
Je te vois loin, au paradis
I stay
Je reste
I pray
Je prie
I see you in heaven one day
Je te vois au paradis un jour.

 

Four AM in the morning
Quatre heure du matin
Carried away by a moonlight shadow
Emportée par l'ombre du clair de lune.
I watched your vision forming
Je fixe ta vision se formant
Carried away by a moonlight shadow
Emportée par un l'ombre du clair de lune
Star was light in a silvery night
L 'étoile brillait en cette nuit argentée
Far away on the other side.
Loin de l'autre côté du rivage
Will you come to talk to me this night
Viendras-tu me parler ce soir ?
But she couldn 't find how to push through
Mais elle ne sut pas comment le sortir de là.

 

(Chorus)
(Refrain)

 

Caught in a middle of a hundred and five
Pris au milieu de cent cinq personnes
The night was heavy and the air was alive
La nuit était lourde et l'atmosphère était vivante
But she couldn 't find how to push through
Mais elle ne sut pas comment le sortir de là.

 

Carried away by a moonlight shadow
Emportée par l'ombre du clair de lune
Carried away by a moonlight shadow



Commentaires (1)

carpentras le 03/03/2022
J'aime bien cette musique merci fiston
http://carpentras.centerblog.net


Ecrire un commentaire